-
1 tantulum
tantŭlus, a, um, adj. dim. [tantus], so little, so small; in neutr. subst., so little, such a trifle, ever so little (class.;a favorite word with Cic.): non tantulum Usquam intermittit tempus, quin eum nominet,
Plaut. Bacch. 2, 2, 31:omitto vim, quae ex fici tantulo grano... tantos truncos ramosque procreet,
Cic. Sen. 15, 52:homines tantulae staturae,
Caes. B. G. 2, 30 fin.:tantularum rerum occupationes,
id. ib. 4, 22:tantulo spatio interjecto,
id. ib. 7, 19:tantula causa,
Cic. Att. 4, 8, b, 3:epistula,
id. ib. 1, 14, 1:dolorem tantulum malum esse, ut, etc.,
id. Tusc. 2, 27, 66:dos,
App. Mag. p. 332, 10:cibus,
Cels. 2, 8.— Subst.: tantŭlum, i, n., so little, such a trifle:quod si interesse quippiam tantulum modo potuerit, amicitiae nomen occiderit,
Cic. Leg. 1, 12, 34; cf.:non modo tantum, sed ne tantulum quidem praeterieris,
id. Att. 15, 27, 3:si ex eo negotio tantulum in rem suam convertisset,
id. Rosc. Am. 39, 114:tantulum de arte concedere,
id. ib. 40. 118:quorum oratione iste ne tantulum quidem commotus est,
id. Verr. 2, 2, 50, § 124:deinde, cur tantulo venierint,
for such a trifle, id. Rosc. Am. 45, 130:qui tantuli eget, quantum est opus,
Hor. S. 1, 1, 59.—With gen.:tantulum morae,
Cic. Verr. 2, 2, 38, § 93. -
2 tantulus
tantŭlus, a, um, adj. dim. [tantus], so little, so small; in neutr. subst., so little, such a trifle, ever so little (class.;a favorite word with Cic.): non tantulum Usquam intermittit tempus, quin eum nominet,
Plaut. Bacch. 2, 2, 31:omitto vim, quae ex fici tantulo grano... tantos truncos ramosque procreet,
Cic. Sen. 15, 52:homines tantulae staturae,
Caes. B. G. 2, 30 fin.:tantularum rerum occupationes,
id. ib. 4, 22:tantulo spatio interjecto,
id. ib. 7, 19:tantula causa,
Cic. Att. 4, 8, b, 3:epistula,
id. ib. 1, 14, 1:dolorem tantulum malum esse, ut, etc.,
id. Tusc. 2, 27, 66:dos,
App. Mag. p. 332, 10:cibus,
Cels. 2, 8.— Subst.: tantŭlum, i, n., so little, such a trifle:quod si interesse quippiam tantulum modo potuerit, amicitiae nomen occiderit,
Cic. Leg. 1, 12, 34; cf.:non modo tantum, sed ne tantulum quidem praeterieris,
id. Att. 15, 27, 3:si ex eo negotio tantulum in rem suam convertisset,
id. Rosc. Am. 39, 114:tantulum de arte concedere,
id. ib. 40. 118:quorum oratione iste ne tantulum quidem commotus est,
id. Verr. 2, 2, 50, § 124:deinde, cur tantulo venierint,
for such a trifle, id. Rosc. Am. 45, 130:qui tantuli eget, quantum est opus,
Hor. S. 1, 1, 59.—With gen.:tantulum morae,
Cic. Verr. 2, 2, 38, § 93. -
3 hīlum
hīlum ī, n a shred, trifle (only with a negative): neque proficit hilum, a whit, Lucil. ap. C.* * *trifle; (with negative) not a whit, not in the least -
4 ineptiō
ineptiō —, —, īre [ineptia], to be absurd, trifle, play the fool: ineptis, T.: desinas ineptire, Ct.* * *ineptire, -, - Vplay the fool, trifle -
5 nūgor
nūgor ātus, ārī, dep. [nugae], to jest, trifle, play the fool, talk nonsense: non inscite: positis nugari Graecia bellis Coepit, H.: cum illo, H.* * *nugari, nugatus sum V DEPplay the fool, talk nonsense; trifle -
6 tantulus
tantulus adj. dim. [tantus], so little, so small: fici granum: tantularum rerum occupationes, Cs.: causa.—As subst n., so little, such a trifle: deinde, cur tantulo venierint, for such a trifle: qui tantuli eget, quantost opus, H.: tantulum morae.* * *tantula, tantulum ADJso very small, so trifling -
7 trīcor
trīcor ātus, ārī, dep. [tricae], to make difficul ties, trifle, dally, shuffle, play tricks: tecum.* * *tricari, tricatus sum V DEPbevave in evasive manner; trifle/delay/dally; cause trouble; pull/play tricks -
8 pusillum
I.Lit.:II.pueri,
Cato, R. R. 157, 10:testis,
Cic. de Or. 2, 60, 145; cf. Hor. S. 1, 5, 69:terra homines nunc educat pusillos,
Juv. 15, 70:mus,
Plaut. Truc. 4, 4, 15:villula valde pusilla,
Cic. Att. 12, 27, 1:folia (herbae),
Plin. 25, 13, 103, § 162: epistula, Cic. Att. 6, 1, 23:pusilli et contempti libelli,
id. Verr. 2, 2, 75, § 185:cui satis una Farris libra foret, gracili sic tamque pusillo,
Hor. S. 1, 5, 69:vox,
small, thin, weak, Quint. 11, 3, 32:habuimus in Cumano quasi pusillam Romam,
Cic. Att. 5, 2, 2.— Comp.:maritus quovis puero pusillior,
App. M. 5, p. 163, 5:pusillo animo,
Vulg. Col. 3, 21.— Absol.: pŭsillum, i, n., a very little, a trifle: nactus pusillum laxamenti, Treb. ap. Cic. Fam. 12, 16, 3:aphaca pusillo altior lenticula est,
a trifle taller, Plin. 27, 5, 21, § 38:pusillum a vero discedere,
a little, Quint. 8, 6, 28; cf. Cato, R. R. 90:post pusillum,
after a little, Vulg. Judith, 13, 11; id. Luc. 22, 58.—Trop., little, small, petty, paltry:animus,
a petty spirit, Cic. Fam. 2, 17, 7; Sen. Ira, 3, 43, 4:Siculus ille capitalis, creber, acutus, brevis, paene pusillus Thucydides,
id. Q. Fr. 2, 11 (13), 4; Mart. 3, 62, 8:pusilli animi,
little courage, diffidence, Hor. S. 1, 4, 17:ingenium,
Mart. 9, 51, 1:causa,
trifling, Ov. R. Am. 730:res (opp. grandes),
Quint. 11, 3, 151:quod dixi tamen, hoc leve et pusillum est,
Mart. 4, 43, 9:causidicus,
Juv. 10, 121. -
9 pusillus
I.Lit.:II.pueri,
Cato, R. R. 157, 10:testis,
Cic. de Or. 2, 60, 145; cf. Hor. S. 1, 5, 69:terra homines nunc educat pusillos,
Juv. 15, 70:mus,
Plaut. Truc. 4, 4, 15:villula valde pusilla,
Cic. Att. 12, 27, 1:folia (herbae),
Plin. 25, 13, 103, § 162: epistula, Cic. Att. 6, 1, 23:pusilli et contempti libelli,
id. Verr. 2, 2, 75, § 185:cui satis una Farris libra foret, gracili sic tamque pusillo,
Hor. S. 1, 5, 69:vox,
small, thin, weak, Quint. 11, 3, 32:habuimus in Cumano quasi pusillam Romam,
Cic. Att. 5, 2, 2.— Comp.:maritus quovis puero pusillior,
App. M. 5, p. 163, 5:pusillo animo,
Vulg. Col. 3, 21.— Absol.: pŭsillum, i, n., a very little, a trifle: nactus pusillum laxamenti, Treb. ap. Cic. Fam. 12, 16, 3:aphaca pusillo altior lenticula est,
a trifle taller, Plin. 27, 5, 21, § 38:pusillum a vero discedere,
a little, Quint. 8, 6, 28; cf. Cato, R. R. 90:post pusillum,
after a little, Vulg. Judith, 13, 11; id. Luc. 22, 58.—Trop., little, small, petty, paltry:animus,
a petty spirit, Cic. Fam. 2, 17, 7; Sen. Ira, 3, 43, 4:Siculus ille capitalis, creber, acutus, brevis, paene pusillus Thucydides,
id. Q. Fr. 2, 11 (13), 4; Mart. 3, 62, 8:pusilli animi,
little courage, diffidence, Hor. S. 1, 4, 17:ingenium,
Mart. 9, 51, 1:causa,
trifling, Ov. R. Am. 730:res (opp. grandes),
Quint. 11, 3, 151:quod dixi tamen, hoc leve et pusillum est,
Mart. 4, 43, 9:causidicus,
Juv. 10, 121. -
10 abiciō (a usu. long by position) or abiiciō
abiciō (a usu. long by position) or abiiciō iēcī, iectus, ere [ab + iacio], to throw from one, cast away, throw away, throw down: abiecit hastas, has given up the fight: in proelio... scutum: arma, Cs.: se ad pedes: ego me plurimis pro te supplicem abieci, to many in your behalf: vastificam beluam, dash to the earth: se abiecit exanimatus, he threw himself down as if lifeless: si te uret sarcina, abicito, throw it away, H.; of weapons, to discharge, cast, throw, fling: priusquam telum abici possit (al. adici), Cs.: tragulam intra munitionem, Cs. — Fig., to cast off, throw away, give up: (psaltria) aliquo abiciendast, must be got rid of, T.: salutem pro aliquo.—In partic., to throw off, cast aside, give up, abandon: consilium belli faciendi: petitionem, to resign one's candidacy: abicio legem, I reject the technical defence: abiectis nugis, nonsense apart, H.—To cast down, degrade, humble, lower: suas cogitationes in rem tam humilem: hic annus senatūs auctoritatem abiecit. — With se, to give up in despair: abiiciunt se atque ita adflicti et exanimati iacent.—To throw away, sell for a trifle, sell cheap: agros abiciet moecha, ut ornatum paret, Ph.Latin-English dictionary > abiciō (a usu. long by position) or abiiciō
-
11 aliquantulum
aliquantulum ī, n a little, trifle: adferre, T. —As adv., somewhat, a little: tibi parce, T.: de. flexit de spatio consuetudo maiorum.* * *Ito a little/small amount/bit/extent; slightly, somewhatIIlittle/small amount; a fair amount/good deal of; something; bit -
12 calamus
calamus ī, m, κάλαμοσ, a reed, cane: calami palustres, O.: dispares, O.—Meton., of objects made of reeds, a reed pen: bonus: transversus, H. — Poet.: levi calamo ludere, to trifle, Ph. — A reed-pipe, reed: calamo trivisse labellum, V.: agrestis, V.: curvus, Ct.: hians, Pr.—An arrow: calami spicula Gnosii, H.: levis, O.: Per calamos venatricis puellae, Iu.—A fishing-rod: calamo salientes ducere pisces, O.—A lime-twig for snaring birds, Pr.—A straw, stalk, blade: lupini, V.* * *reed, cane; reed pen; reed/pan pipe; arrow; fishing pole; stalk; sweet flag; branch; arm; branch of a candelabrum -
13 con - temnō
con - temnō tempsī (-temsī), temptus (-temtus), ere, to value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, disregard, defy: ea, quae plerique expetunt: exercitum prae Gallicanis legionibus: paucitatem eorum, L.: paucitatem in hoste, Cu.: tuom Consilium, T.: parva ista, L.: opes, V.: mortem: Antoni gladios, Iu.: contempta fontis Iura maerens, the outrage upon, O.: lippus inungi, H.: ipsum vinci, regard as a trifle: (amplitudo animi) eminet contemnendis doloribus: contemni se putant (senes): tenuissimum quemque: nostros, Cs.: contemnēre miser, H.: Othone contempto, in defiance of, H.: se non contemnere, to have a high estimate of: nec (Batavi) tributis contemnuntur, are humiliated, Ta.: quae res illis contemnentibus pernicii fuit, N. — To slight, speak contemptuously of, disparage: Numquid habes quod contemnas? any fault to find? T.: Murenae genus: populi voces, Sic, H.—Fig., to defy, be safe from, not to fear, to make light of, disregard: (insulam) dedit contemnere ventos, i. e. sheltered, V.: contemnere ventos (vitīs) Adsuescant, V.: mediam Charybdim, Iu. -
14 dēsipiō
-
15 ē-levō
ē-levō —, ātus, āre, to lift up, raise: contabulationem, Cs.—Poet.: aura elevat preces, carries away, Pr. — Fig., to lighten, alleviate: aegritudinem.—To make light of, lessen, diminish, impair, trifle with, disparage, detract from: causas offensionum: quod esset ab eo obiectum: res gestas, L.: aegritudinem: alqm: elevabatur index indiciumque, L. -
16 ē-lūdō
ē-lūdō sī, sus, ere, to stop playing, cease to sport: litus, quā fluctus eluderet. — To parry, elude, avoid: quasi rudibus eius eludit oratio (i. e. in a sham fight): elusa volnera, O.—To escape, avoid, shun: celeritate navium nostros, Cs.: Orsilochum fugiens, V.: Satyros sequentīs, O.: contra eludere Poenus, avoided a fight, L.—To make vain, frustrate: bellum quiete, quietem bello, L.: his miraculis elusa fides, i. e. denied, L.—To delude, deceive, cheat: eludendi occasiost senes, T.: elusa imagine tauri Europa, O.: eludebas, cum, etc., you were making a pretence. — To mock, jeer, make sport of, trifle with, insult: quamdiu furor tuus nos eludet?: illum vicissim: per licentiam, L.: gloriam eius, L.: alqm contumeliis, L. -
17 exiguus
exiguus adj. with sup. [2 AG-], strict, exact, scanty, small, little, petty, short, poor, mean, inadequate, inconsiderable, paltry: cor: me Corporis exigui, etc., H.: mus, V.: oratorem in exiguum gyrum compellitis: finis, H.: castra, Cs.: toga, H.: elegi, H.: copiae amicorum: cibus, Iu.: facultates, Cs.: census, H.: pulvis, a little, H.: pars aestatis, Cs.: laus: nec ulli Exiguus populo est (locus), too small for, O.: pars exiguissima, O.— As subst n., a little, trifle: exiguum campi ante castra erat, L.: exiguo adsueta iuventus, V.: temporis, O.: deterere exiguis aliquid, i. e. the remnant, Iu.* * *exigua, exiguum ADJsmall; meager; dreary; a little, a bit of; scanty, petty, short, poor -
18 farrāgō
farrāgō inis, f [far], mixed fodder, mash: crassa, V.— A medley, hodge-podge: libelli, Iu.* * *mixed fodder, mash; mixture, medley; a hodgepodge; trifle -
19 improbulus (inpr-)
improbulus (inpr-) adj. dim. [improbus], somewhat wicked, a trifle impudent, Iu. -
20 iocus
iocus ī (plur. also ioca, iocorum, n), m [IA-], a jest, joke: iocum movere, S.: ioci causā, for the sake of the joke: ioca atque seria cum humillimis agere, S.: seria ac iocos celebrare, L.: conviva ioco mordente facetus, Iu.: agitare iocos cum aliquo, O.: Seu tu querelas sive geris iocos, H.: ne ioco quidem mentiretur, N.: ioco seriove, L.: neu sis iocus, a laughing-stock, H.: extra iocum, bellus est, joking aside.—Person.: quam Iocus circumvolat et Cupido, the god of jests, H.—A trifle, jest: Ludum iocumque dicet fuisse illum, child's play, T.: ne tibi ludus et iocus fuisse Hispaniae tuae videbuntur! L.
См. также в других словарях:
Trifle — Trifle. Ilustraciones realizadas por Isabella Beeton en su libro Mrs Beeton s Book of House … Wikipedia Español
Trifle — ist eine englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne. Der Biskuit wird im Allgemeinen mit Alkohol getränkt (Port, süßen Sherry, Madeira oder auch Weißwein). Das Wort Trifle … Deutsch Wikipedia
Trifle — Autre nom Créole Lieu d origine Angleterre Place dans le service dessert Température de … Wikipédia en Français
Trifle — Tri fle, v. i. [imp. & p. p. {Trifled}; p. pr. & vb. n. {Trifling}.] [OE. trifelen, truflen. See {Trifle}, n.] To act or talk without seriousness, gravity, weight, or dignity; to act or talk with levity; to indulge in light or trivial amusements … The Collaborative International Dictionary of English
trifle — trifle, toy, dally, flirt, coquet can all mean to deal with a person or thing without seriousness, earnestness, close attention, or purpose. Trifle, the most comprehensive term of the group, may be used interchangeably with any of the others,… … New Dictionary of Synonyms
trifle — [trī′fəl] n. [ME < OFr trufle, mockery, dim. of truffe, deception] 1. something of little value or importance; trivial thing, idea, etc.; paltry matter 2. a small amount of money 3. a small amount or degree; bit 4. esp. in England, a dessert… … English World dictionary
Trifle — Tri fle, v. t. 1. To make of no importance; to treat as a trifle. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To spend in vanity; to fritter away; to waste; as, to trifle away money. We trifle time. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Trifle — Tri fle, n. [OE. trifle, trufle, OF. trufle mockery, raillery, trifle, probably the same word as F. truffe truffle, the word being applied to any small or worthless object. See {Truffle}.] 1. A thing of very little value or importance; a paltry,… … The Collaborative International Dictionary of English
trifle — [n1] novelty item bagatelle, bauble, bibelot, curio, gewgaw*, knickknack, nothing*, novelty, objet d’art, plaything, toy, trinket, triviality, whatnot*; concept 446 trifle [n2] very small amout bit, dash, diddly*, drop, eyelash*, fly speck*,… … New thesaurus
trifle — ► NOUN 1) a thing of little value or importance. 2) a small amount. 3) Brit. a cold dessert of sponge cake and fruit covered with layers of custard, jelly, and cream. ► VERB 1) (trifle with) treat without seriousness or respect. 2) archaic ta … English terms dictionary
trifle with somebody — ˈtrifle with sb/sth derived (formal) (used especially in negative sentences) to treat sb/sth without genuine respect • He is not a person to be trifled with. • You should not trifle with someone s affection … Useful english dictionary